Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Get a big lunchbox to pack all these things.
Similar(59)
The bonsai, no bigger than a lunchbox, sat in a forest of other rare potted trees, including Dragon's Eye pine, which has a burst of gold inside each clump of dark green needles, and Golden Whorl, a dwarf Hinoki false cypress with fringe-like golden foliage.
Train travel was still de rigueur for away games; the Brooklyn manager, Burt Shotton, wore street clothes with a bow tie (thus restricting him to the bench, since only those in uniform were allowed on the field); TV viewers saw the World Series on "gray screens no bigger than a lunchbox"; and many players were from the segregated South, including two Dodgers nicknamed Dixie.
This summer, for instance, holding companies like Havas, the Publicis Groupe and WPP have announced deals for agencies like Big Fuel, DPZ, Host and Lunchbox.
Lunch Lunch was a bigger affair, but at least had packed my lunchbox.
A Mountain Meadow – A thunderhead advancing above sharp cliffs Several people scramble for shelter, and the first big drops of rain strike the zinc of a lunchbox.
A Mountain Meadow A thunderhead advancing above sharp cliffs Several people scramble for shelter, and the first big drops of rain strike the zinc of a lunchbox.
The wooden containers weren't lunchboxes so much as bread boxes or dry mini-fridges — big enough to hold several days' worth of meals, but light enough to schlep over mountains.
It becomes this obsession, and the biggest gossip of the dance class is what people have got in their lunchbox.
The two boys had come home from the hospital only a week apart; together, they'd pedalled their Big Wheels back and forth on the sidewalk as toddlers, then braved kindergarten with matching backpacks and lunchboxes.
Recipe: Lunchbox Harvest Muffins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com