Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "big limit" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to a significant or substantial restriction or boundary. It can be used in various contexts, such as discussing a constraint or boundary in mathematics or physics, or describing a boundary or limitation in a person's abilities or resources. Example: "The big limit on our project's budget was the unexpected increase in material costs." In this sentence, "big limit" emphasizes the substantial or significant impact of the budget constraint on the project.
Exact(4)
Di Canio added: "Flint's a good guy but he's got a big limit.
One big limit is due to the absence of a certain diagnosis to compare the variation in differential diagnosis to a standard reference.
We lost again in this way, for us it is a big limit". Is Sarri the right man to turn it around?
The disposal of contaminated biomasses represents, however, a trouble and is a big limit to the methodology application.
Similar(56)
But there's one big limiting factor: drones can stay in the air for only so long on a charge.
"The other big limiting factor is quantity.
Then you break it down and realize there are technological solutions to problems; there are things that can happen to dramatically reduce the cost of deploying infrastructure, which is the big limiting factor.
More and more content has become available over time in the form of video, apps and photos, and it can be a big limiting factor forcing users to shell out extra cash in order to skirt those requirements.
Kucinich says that there's evidence to suggest there is political targeting of these groups, and to him, the big problem now is that now there will be big limits placed on properly auditing these weird groups.
While one GP suggested "the big limiting factor is time;" he later observed that SDM might be thought of as "going on between consultations" (Table 7 4).
Remember to keep watching your temperature, as this will be one of the big limiting factors in how far you can take the overclock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com