Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A&E had a big inkling of just how big the rake in would be from the Robertson flap and its short-lived decision to shove him aside.
Similar(59)
But by the time I'd found The Dharma Bums and Big Sur, I had an inkling that these apparently unconnected novels were nothing of the sort.
So it is the Turners that most affronted the stuffy Victorians, mired as they were in anecdotal sentimentality and ponderous literalism, with which we most easily identify: pictures big with prophetic courage, the inkling of an alternative life for paint.
But Carter's persistent explorations and self-questioning suggest an inkling of a bigger goal.
How could anyone foresee something like that?" Indeed, they couldn't, but Colfer did have an inkling that this was a bigger book and, urged on by his four brothers who thought that his writing should be more widely known, he sent it to an agent in London, picking her name out of The Writers' and Artists Yearbookk.
"When did you get an inkling that he'd be a big success?" "You know, I can't tell you.
After the press release went out and went viral, we started having an inkling the festival might have a bigger life.
Furthermore, should Inkling's platform encourage a slew of big publishers to get on board (and the company already has partnerships with Pearson, McGraw-Hill and other bigs), it could end up being a boon for the adoption of iPads, which is why, in the end, Apple is keen on these kinds of solutions, MacInnis says.
But the room also had a big new marble bathroom with a deep tub and some inkling of Florentine design in the red bedspreads and drapes.
"In retrospect, we might have put a big asterisk on this thing, but no one had any inkling that this would come about," John Roush, the president of Centre College, said in an interview.
But I didn't have an inkling that it would grow into something quite this big".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com