Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
For CoO/YSZ, big grains formed after cyclic reactions, but no apparent change was found for CoO/CoAl2O4.
Over the next hour, as warm waves crashed aboard and left big grains of salt on the skin, the boat roared into the East China Sea, with Mr. Fukumine's gaze fixed at a destination known only to himself.
Father Andrei and his family make their own paints from traditional materials, hand-grinding lapis lazuli and malachite and cinnabar on glass plates into deep blues and greens and reds -- big grains for bright colors, fine dust for soft ones.
The SEM observations indicated that the Cu content up to 3 wt% caused the Si-rich precipitates to segregate along grain boundaries and in the grains, and EBSD analysis suggested that the Cu addition decreased the recrystallization degree and increased the grain diameter and fraction of big grains.
The big grains of dried corn were put on to stew on Sunday mornings in colonial days, and left in a crock on the fire while the family observed the Sabbath, just as the baked beans were handled in the Boston area.
Physicists and engineers have a rough understanding of why the big grains end up on top.
Similar(43)
In summarising prospects for the three big grain producers – the US, China and India – we see sharp contrasts.
Take this with a big grain of salt as well, because this is not a controlled trial.
The microchips Three Square Market employees had injected in their hands are about the size of a big grain of rice.
One reason prices have been less volatile is that big grain buyers, like cereal companies, have learned to hedge their buying.
Their attachment to the wheat board derives not only from the stable returns it gave them but also from their forefathers' grievances against big grain companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com