Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"big cow" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used as a noun phrase to refer to a large cow, or as an adjective phrase to describe a cow that is bigger than average. Example: The farmer's prize-winning cow was a big cow, standing over six feet tall at the shoulder. In this sentence, "big cow" is used as a noun phrase to describe the physical characteristics of the cow.
Exact(12)
So, Knickers is indeed a very big cow.
"I've just exhausted him: He was like a big cow that I have been milking for so long that there's no milk left".
Knickers' fame prompted a "fact check" from the Washington Post and an associated tweet in which they declared "the big cow is a lie".
The ensemble donned sinister carnival masks for the unflattering madrigal portrait of the nymph Ebraica with her "big cow eyes and flat pug nose".
"That show's like a big cow," Mr. Kelley said, "it gives me milk on one night and kicks me in the head on another".
Like Mr. Paine's machine that produces plastic sculptures resembling big cow pies (not in this show), "Erosion Machine" is partly a satiric comment about the mechanical production of modern art.
Similar(48)
Big Prawns and Big Rams and Big Cows - huge concrete and plaster tributes to local industries and interests that intrigue and delight all who see them.
I saw what looked like three big cows going towards the north of the mosque – it was dark so I could not identify well what they were.
For all the tough talk, "the big cows will probably stay on the farm," says Andrew Kligerman, an analyst with UBS.Board senselessIn the meantime, a host of other problems are weighing on the firm.
I now understand the big cows I saw in the night were the American special forces with their military bags on their backs going in the direction of the house they targeted".
Hats big, cows big, and a river that is rather grand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com