Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Furthermore, bidirectional coupling is used to detect the synchronization approach between two initial-dependent electomotors.
Chaos synchronization is studied by utilizing the coupling method that includes unidirectional and bidirectional coupling.
Intriguingly, it is possible that a strong bidirectional coupling, which is not present in the noise-free situation, can be stabilized by the noise.
Our approach accounts for the bidirectional coupling between the membranes and proteins, the elastic mechanics of the bilayer, the hydrodynamic interactions, and the thermal fluctuations.
In contrast to unidirectional and bidirectional coupling, the approach presented here supposes the existence of a special controller, which allows to change the parameters of the controlled systems.
We have also presented the synchronized behavior of a network of four bursting Hindmarsh Rose (H-R) neural oscillators using a bidirectional coupling mechanism.
Similar(29)
This paper investigates the synchronization of unidirectional and bidirectional coupled unified chaotic systems.
We consider these devices in a spatial 2D setting by means of a bidirectional coupled mode theory (CMT) based on the guided fixed-frequency modes of the two port waveguides and the cavity segment.
The unidirectional (bidirectional) coupled system will synchronize by adding three adaptive feedback gain equations.
For future work, the authors plan to study the static stability of power-gas bidirectional coupled systems with renewable resource penetration.
> -wrap-foot> Modulatory effects of script were found within the ventral path, with Kanji increasing the bidirectional functional coupling between V1 and vOT and Hiragana increasing the functional coupling within the dorsal path on the connection from pOp to SMG (Table 7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com