Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The bass Dmitry Ivashchenko displays the voice for Sarastro, but sometimes undersings in an apparent bid to seem sympathetic.
Some gay men marry in a bid to seem straight to the outside world and that puts their wives and children at risk of HIV, says Tomlinson.
Comey held a press conference to announce that the case against Clinton was closed, but — perhaps in a clumsy bid to seem impartial — chastised her for being "extremely careless" with her e-mails.
Similar(57)
LARISSA MACFARQUHAR: I think "The Town" is Affleck's bid to make Boston seem as violent as other cities — kind of like every city likes to boast that its drivers are the worst in the world.
But a Republican bid to reshape it seems meant to hinder, not help.
They were hardly the only bidder — RIM and Apple were definitely involved — but still, after the DoJ quickly cleared Google to bid, it seemed to many (including many at Google) that they would prevail.
City officials pleaded with the company as they bid to make their cities seem more attractive than their competitors'.
These firms spend tens of millions of dollars a year in a bid to make their fragrances seem impossibly alluring to consumers, using celebrities such as Kristen Stewart, star of the latest Chanel campaign, or Charlize Theron, who features in ads for Dior J'Adore.
Vagina Club is this, but all the spoken word is about vaginas (wh-wh-what?!) in the latest desperate bid to make sex organs seem more interesting than they are.
Andrew McDonald, who runs an exotic pet shop in South Street, said: "To charge extra rates for the city centre then charge extra for Hull BID just seems to me to be charging twice as much for something they should already be doing.
But instead of redefining himself in a bid to do that, he seems to have redefined the job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com