Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Muldoon noted that a submitted plan showed sharrows, or shared-lane bicycle pavement markings on the road, and "Share the Road" signs rather than separated, on-street bike lanes.
Similar(59)
And some surprising folk, from school heads to local councils, are keen on them.Many of the scooters in question are light three-wheelers, which even three-year-olds can ride with (alarming) confidence, and which offer a useful alternative to both bicycles (not pavement-friendly), and walking (not always popular among children).
The bus pinned him and his bicycle to the pavement at a Midtown intersection.
Since then I have drunk alcohol, sworn and ridden my bicycle on the pavement on a number of occasions.
A democratic blend of pavement, bicycle lane, light railway and car, it's a humane artery connecting the many parks and cultural institutions along the water's edge.
It handles minor criminal violations such as loitering, drinking in public, riding your bicycle on the pavement, disorderly conduct or public urination.
Parking restrictions in inner cities free up space for wider pavements bicycle lanes and parking opportunities with offering self-service implementations (e.g., air pump stations).
The implementation of such policies contributing to the improvement and quality of public transport (e.g., network, infrastructure and vehicles), sustainable mobility infrastructure (e.g., more and safer bicycle lanes and pavements) and options offered (e.g., attractive and affordable car/bike sharing/pooling schemes) can lead to substantial decreases in GHG emissions.
People ride bicycles on the pavement all the time and nobody really does anything about it, and the same goes for skateboards.
As it is accepted to cycle along the pavement, many people use bicycles to get around the suburban areas of Tokyo.
On my way home from work, over Blackfriars Bridge, in London, a young woman was working at a wheel on the pavement next to her up-ended bicycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com