Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Beyond violations of procedural law, however, the government's misconduct violates his rights guaranteed both by the Chinese Constitution and international law.
In a statement released on Tuesday, the Beijing-based Foreign Correspondents' Club of China noted that Ms. Chan played no role in the documentary that appeared to anger the Chinese, and that the government had offered no specific reason for denying the renewal of her visa beyond violations of unnamed rules.
Similar(57)
But the offense extends far beyond the violations of individual liberties.
But the agency has no enforcement powers beyond reporting violations to the Security Council, and the resolution set no deadline.
Beyond such violations of human rights and opportunistic kidnapping of Western nationals, pirates have also demonstrated a systematic pursuit of human trafficking, arms trading and drug smuggling.
As the investigation shifts to American shores, the Justice Department and the Manhattan district attorney's office are moving beyond those violations to focus on money-laundering, in which criminals around the globe try to hide illicit funds in United States bank accounts.
Knight is still only a symptom of a problem that goes beyond rules violations and has to do with decorum, decency and expediency: allow players latitude if they can play; forget reputation and hire the coach if money can be raised and arenas filled.
So while the company appears to be confirming it took the channel down it's not providing a specific reason beyond TOS violations at this stage.
The accused does not appear to have a criminal record beyond traffic violations, nor any social media accounts under his name.
The campaign finance groups say the solicitation went beyond a violation of decorum.
But even beyond the violation of such a basic principle, it has long been clear that the substitution of profiling for searches simply doesn't work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com