Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The phase III BEYOND trial compared the efficacy of carboplatin/paclitaxel plus placebo and carboplatin/paclitaxel plus bevacizumab in a Chinese patient population, and showed that the median OS was extended by 6.6 months and the median PFS was extended by 2.7 months, respectively.
The clinical and MRI efficacy of IFN beta-1b and GA have been compared in patients with RRMS in the phase 3 BEYOND trial [ 43].
Neither age group benefitted from additional learning trials beyond Trial 3 for storage and Trial 2 for retention and retrieval.
Seideman says, "In the future, one expects the understanding of complex processes such as protein folding and enzyme reactions to bring medical research beyond trial and error.
Concomitant medication of any kind beyond trial medications will be recorded throughout the trial intervention period.
Because clinical trials rarely include economic health assessments, mathematical modeling is widely used to perform economic health analyses, particularly for extrapolating to timepoints beyond trial durations.
Similar(51)
Three beyond-trial studies [ 43- 45] used a Weibull model to prolong the time horizon to lifetime.
Eleven studies [ 32, 39- 46, 47] 47] were within-trial analyses, while the other three [ 43- 45] extrapolated to beyond-trial time-horizon analyses.
When the time horizon was prolonged to lifetime or 25 years, beyond-trial studies showed that the net cost savings by adding losartan to conventional therapy were €9,182 in UK [ 44], €1,861 in Mexico [ 43] and €22,757 in U.S [ 45].
In silico analyses of plant metabolism and gene networks can move a trait discovery program beyond trial-and-error approaches and towards rational design strategies.
By 200 B.C., Philo of Byzantium was writing that catapult research had moved beyond trial-and-error methods to the recognition of a principle based on mathematics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com