Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Urban pollution is already beyond tolerable limits in most Chinese cities and towns.
3.22pm GMT 21 min: Angola have so far offered nothing beyond tolerable diligence and the occasional shunt.
The blurred distinction between espionage and attack online has outpaced thinking about deterrence and reprisal, meaning both an intrusion and an accusation carries the risk of escalating beyond tolerable levels.
Presence of drug molecule beyond tolerable level in the body tissues other than site of action would precipitate unwanted biological responses leading to toxicity.
At one point, the author likens the strategy of screening persons for asymptomatic malaria parasitemia to the 1950s McCarthy-style witch hunts for hidden communists—stretching the analogy beyond tolerable limits.
Similar(55)
Even as a tropical storm visited Florida, and California continued its strange cold streak, in much of the East a Bermuda High was pushing weekend temperatures to the 100 range and humidity beyond the tolerable.
In some cases, equipment was subjected to partial vacuum or positive pressure beyond the tolerable design limits.
Implications of these studies include the design of novel therapeutic strategies leading to virus extinction, by increasing the viral mutation rate beyond a tolerable threshold.
Most of the parts of this watershed have experienced intensive soil erosion behavior, which is beyond the tolerable soil loss level.
However, the extremely high flame temperature that occurs during combustion in pure oxygen is typically assumed to lead to extreme levels of radiative heat flux that are beyond the tolerable limits of boiler materials.
This research on air and soil pollution showed the inhabitants of Taranto what they already knew but did not want to see: pollution and in particular dioxin contamination produced by the steel plan was beyond all tolerable thresholds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com