Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The limited duration of data yet available, which is mainly for up to 10 years of exposure and to a lesser extent for a few years beyond this, also leave uncertainty because of the potential for long lag period effects, especially for meningioma, which is generally slower growing than glioma.
Similar(59)
Beyond simplifying installation, this also allows them to upgrade and maintain the application remotely by modifying the site, without any sort of manual upgrades required on the hotel's end.
Beyond personal considerations, this also appears to be an apt time for the University to bring in fresh leadership.
"Beyond personal considerations, this also appears to be an apt time for the University to bring in fresh leadership," Yudof said.
Beyond this, he also succeeds in painting a portrait of his times.
Beyond this, they also have full support from Arts Council London, which has bestowed a very generous grant on the organisation.
But beyond this it also presents us with a real opportunity to use man's best friend as a discreet health barometer".
(Deliverance 82) Beyond this, Ghazali also questions the nature of causation in his Incoherence of the Philosophers (Tahafut al-falasifa).
Beyond this, they also provide a set of content standards that can offer students, from kindergarten to high school, a complete and accurate picture of the biological sciences.
Avoiding disciplinary capture requires clear communication between collaborators, but beyond this it also requires that collaborators craft research questions and innovate research designs which are different from the inherited epistemological frameworks of contributing disciplines.
Beyond this, it also includes several philosophers who were active in the Borders area of Scotland when Hume was living there as a young man and still in the early stages of his philosophical development (e.g. Andrew Baxter, Henry Home [Lord Kames]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com