Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Half a century ago, architects were imagining things that were beyond the technology of their time.
But analysts said the investigations would probably dig beyond the technology of what went wrong.
But for many decades fusion has seemed out of reach, requiring materials and an understanding of the chaotic behaviour of hot plasmas that was beyond the technology of the time.
Similar(57)
Steiner is the author of Beyond Archigram: The Technology of Circulation (Routledge) and her scholarship and reviews have been published in OCTOBER, Grey Room, Journal of the Society of Architectural Historians, Journal of Architectural Education, Journal of Architecture and arq.
The smart home, however, goes far beyond the technologies of the network.
When marketers can use voice across channels to reach their customers -- beyond the simplified technology of a Q&A chatbot session into real, give-and-take conversations -- they are able to build unique and valuable relationships.
Changes in the delivery of books, music, and television extended the technologies of surveillance beyond the office, blurring the boundaries between work and home.
Apple is reaching beyond the technology world to that of fashion; as the presence on Tuesday of singer turned fashion designer Gwen Stefani and singer turned fashion plate P Diddy, not to mention Alexandra Shulman of Vogue, shows.
Rather than want to "fix", or over-train those with autism, the tech industry must learn to trust in the autistic community and then broaden the range of employment beyond the "technology savant" stereotypes.
Beyond the specific technologies of OpenStack, CloudStack, or Eucalytpus lie an awful lot of important questions still to be addressed.
The analysis shows how advanced simulation can address core characteristics of technology beyond the knowledge of technology's functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com