Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
Sustainability goals and targets must come from something beyond the supply chain itself.
Our market-based framework extends the range of information sharing beyond the supply chain system.
In addition, it has contributed £76m to local infrastructure beyond the supply of affordable housing, such as roads, schools and green spaces.
In some cases, Broa is raising awareness of wider sustainability issues and stimulating projects that go far beyond the supply chain concerns of BAT.
The heuristics are intended as a guide to identify the processes or activities that may give rise to additional emissions beyond the supply chain.
Beyond the supply chain and the flexibility of factories abroad, to accommodate the needs of transnational technology firms, education and standards of living are cited as being a secondary reason for why manufacturing in the US is languishing.
Similar(40)
Lawrence F. Katz, a Harvard Univerity labor economist, and Alan B. Krueger of Princeton University, the co-authors of the survey, said the response of the fast-food restaurants suggested that the minimum wage played a social role beyond the supply-and-demand laws of economics.
Critics pointed out that Washington was complicit in these attacks as the U.S. supplies weapons to the Saudi government, but Beckerle says U.S. involvement goes way beyond just the supply of weapons.
There are multiple factors beyond increasing the supply of nurses that affect the delivery of health services.
If the federal government had not intervened, he said, the financial casualties would have extended far beyond Chrysler and General Motors to the supply chain that is the economic lifeblood of the industrial Midwest.
Beyond the demand, the supply of dogs fit for military service has dropped so much in the United States that the Air Force has been sending search teams to Europe, especially West Germany, to find suitable animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com