Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr Jardine said that evidence had not been found to link any of the eight killings directly to one another, beyond the spread of the youth gun culture.
They are two rotten individuals and the brutal murder they committed will have no legacy beyond the spread of pain and violence.
Similar(58)
Certainly, they failed to foresee how Libyan arms could fuse criminal and extremist elements and intensify Islamist insurrections in the Sahel and beyond, including the spread of rebellion to Mali and of lethal weaponry to jihadists in Syria and Gaza.
Moreover, the implications of contemporary evolution extend well beyond explaining the spread of introduced organisms (Strauss et al. 2006b; Strayer et al. 2006; Vellend et al. 2007; Carroll and Fox 2008).
Yet beyond central Bangui, preventing the spread of HIV is much more complex.
Beyond these first-order impacts, the spread of autonomous vehicles will spur dramatic innovation and economic activity as entire industries spring up around this new technology.
With the spread of Christianity beyond Europe and North America, the celebration of Christmas was transferred to societies throughout the non-Western world.
Preventing the spread of AIDS beyond definable groups is far easier and cheaper than trying to stop a generalized epidemic.
Prostitution appears to have been the primary source of these infections, but officials now fear that the trend signals the spread of H.I.V. beyond the shadowy world of drugs and criminality.
Reflecting the spread of prosperity beyond Moscow, five of IKEA's stores are outside the capital, and three more are to open this year.
Nigeria's authorities are most worried by the spread of kidnapping beyond the Delta.The father of Chukwuma Soludo, a former central-bank chief, was seized at the end of October in Anambra state, where his son hopes to become governor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com