Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(27)
"I think that when you stand there at the edge of these voids," he said, "and you see the space that is beyond, the space that you cannot access, that you can only stand on the threshold of, and you see this line of names that surrounds each void — close to 1,500 names around each void — it's going to be a very powerful and profound moment, a moment of sad comprehension".
Beyond the space and the schools, probably the biggest draw is the central location 90 minutes from New York.
"We are sitting in a good space but we may not have the necessary skills to move beyond the space we're in," says MTN's Nyati.
But beyond the space program's otherworldly appeal, the region has much to offer, from unspoiled beaches to one of the country's best surf shops.
The United States cannot afford to send humans anywhere beyond the space station — especially Mars — unless it wants to spend more money.
But that could change this year, when Virgin Galactic intends to start offering flights just beyond the space barrier on a rocket ship it has built, featuring five minutes of weightlessness during a two-and-a-half hour jaunt.
Similar(31)
Recent heavy ion fusion reactor concepts require multiple beam focusing beyond the space-charge limit.
If someone ran alongside the wall holding up the filter, then it seems that the modification to the process is transmitted beyond the space-time locality of the original marking interaction.
But Joy Division are about ambition beyond technique; the space in between the notes; anger and mourning rather than conventional passion.
For his latest work, The Space Beyond Me, von Bismarck attempts to recreate the experience of memory using film footage.
Vintage fishing reels and framed bathing suits from the 1940s and beyond are among the space's nautical charms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com