Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In Division Two, seemingly beyond the sights of the selectors, are Ben Duckett and Essex's Tom Westley and Nick Browne.
Similar(58)
Choppy duets, more awkward than austere, held little magic beyond the sight of beautiful bodies at work.
Often enough, jurors cannot get beyond the sight of a mangled person sitting before them at the plaintiff's table.
Strict Civil Aviation Authority (CAA) rules prevent them from flying beyond the sight of the operator on the ground in UK skies, apart from inside a few restricted test areas.
All 400 of them were moved to a section beyond the sight of reporters behind a shuttered and heavily guarded metal gate covered with blue sheets.
For this reason, over the course of the 10 or 12 hours that it generally takes to complete Medal of Honor, you never see or hear any of the four different playable characters — beyond the sight of the hands that extend from the edges of the screen to grip the weapon that you're carrying.
The planning for America's militarized African presence has been going on for years, even if beyond the sight of most Americans, as TomDispatch.com has repeatedly reported.
Often beyond the sight and reach of laws, budgets and Government programs, remote communities are among the most difficult to reach.
Every point along the inner side of the horizontal curve (and beyond) along the sight envelope (Fig. 4) should not incorporate an obstacle which prohibits the line of sight.
The worst of it here is the "residue", and the worst of it throughout the book are the glimpsed horrors and the hearsay, the sights just beyond seeing, and the sounds just beyond hearing: "everywhere the print / of hobnails", "the same strong sense / of things siphoned off"; the sound of distant gunfire, the power-cuts, the smoke "indelible".
The food served in this ivy-clad pub has long been drawing people beyond the nearby sights of Bath and Badminton, but now its new rooms are also worth a detour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com