Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Beyond the implications of a huge game between the undefeated Titans and the surging Jets on Sunday, I was intrigued by Young.
Just as Schoenberg used his Brahms orchestration as an opportunity to experiment freely with contemporary sonorities that pull the music far beyond the implications of the original, Mr. Pintscher saw the possibility of using intense dissonance and a freewheeling, virtuosic approach to orchestration as a way to get to the emotional heart of the Osiris story.
Looking beyond the implications of what is, in effect, a new mode of statecraft, we should ask whether Google isn't using censorship and cyber terrorism as an excuse to get out of China because of business failings there.
Beyond the implications of these findings for single dose vaccination with BCG to prevent pulmonary TB, a more immunogenic BCG should be a better priming vaccine for subsequent boosting with a heterologous vaccine in accordance with new TB vaccination strategies [75].
This goes beyond the implications of deteriorating livelihoods on current wellbeing, to concerns around children's future welfare.
Similar(55)
Beyond discussing the implications of these effects, collected together here for the first time, the paper also proposes ways in which surface regolith strength could be measured in the future.
Beyond the implication of redox mechanisms of the resveratrol experiment, this antioxidant is regularly consumed by humans and is found in high concentrations in red wine and peanut products (Sobolev and Cole 1999; Wang et al. 2002), and thus may have some relevance to the health of humans that may be exposed to environmental toxicants, such as PFOA.
The implications of the murder go beyond the Netherlands.
The implications of this go beyond the current recovery.
What are the implications of our results beyond Portugal?
The implications of this erosion extend beyond the commercial realm.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com