Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Investigating these rare genes fell however beyond the immediate scope of this work but investigations will be pursued to understand this apparent discrepancy and to test this hypothesis.
Although beyond the immediate scope of the paper, the humanitarian and legal implications of defining the occupation and obligations under international law have been presented in a variety of forms (e.g., Cohen and Arieli 2005; Droege 2007; Gross 2007; Darcy and Reynolds 2010; Kretzmer 2012; Greenblatt 2014).
Although beyond the immediate scope of this paper, a synthetic version of THC, nabilone (trade name Cesamet), has also been approved since 1985.
Although beyond the immediate scope of this study, it would be interesting to correlate the presence of various TOM components in these 'amitochondriates' with the various EMC components.
Cofactor analysis of the EUROPEP data revealed a wide range of significant and potentially relevant associations beyond the immediate scope of this paper.
However they were beyond the immediate scope of this paper (see Table 4) and a further interpretation of these findings was therefore omitted.
Similar(53)
Local culture may influence the ways in which team members relate and work together beyond the immediate and most obvious implications of scopes of practice.
Dr. Saudek went beyond the immediate.
Beyond the immediate family, differences were greater.
But this is beyond the present scope.
More suggestions(17)
beyond the immediate tragedy
beyond the immediate reach
beyond the immediate loss
beyond the immediate vulnerability
beyond the immediate backyard
beyond the immediate devastation
beyond the immediate question
beyond the immediate news
beyond the immediate fear
beyond the immediate statehouse
beyond the immediate effect
beyond the immediate domain
beyond the immediate story
beyond the immediate banking
beyond the immediate region
beyond the immediate family
beyond the immediate problem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com