Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But she couldn't find a way to expand her relationships beyond the floor of her dorm.
And more important, Baker and Payton have become instant partners, forming a friendship that extends beyond the floor.
The cases are expected to focus on why the government and the carmaker were unable to identify problems beyond the floor mats, despite mounting instances of runaway cars.
SHAPELY AND STATELY Most tall buildings taper inward as they rise, but from the 24th floor and above, the Summit flares outward, with each floor one foot beyond the floor below.
Luckily the last "posture" is just lying back and trying to "go beyond the floor" which I start to actually do.
Beyond the floor plan issue, the Electric Drive Transportation Association wants Congress to preserve a $7,500 electric vehicle tax credit.
Similar(54)
Beyond the floor-to-ceiling windows, high-speed chair-lifts and gleaming gondolas whisk you across the sixth largest ski area in Europe - an area bigger than Banff or Breckenridge.
As part of the program, it is in keeping with the hotel's decor: The two-bedroom, two-bath interior is accented with teak, silk and burned granite; the exterior, beyond the floor-to-ceiling windows, is a wrap balcony with a panorama stretching from the jade-colored ocean to Biscayne Bay.
Poised as if at a starting line just beyond the floor-to-ceiling windows facing West Coast Highway is a McLaren Formula One race car driven by John Watson, winner of the 1983 Long Beach Grand Prix. "McLaren is already known as one of the most competitive and advanced in technology in Formula One racing," Frigerio said.
He almost always has legal seasonal shrooms on hand, like blue chanterelles and bears tooth, that can be hard to find beyond the floors of his delivery van, unless you're tight with a mushroom forager in the Pacific Northwest. .
Beyond him, the floor is open.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com