Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Beyond the fantasy world that big-time football has become, Rooney can hardly be seen as a victim.
I've developed a method of enduring this situation that goes beyond the fantasy dialogue mentioned in your article.
The effects would be felt far beyond the fantasy world of Tintin and Magritte's bowler-hatted men falling from the sky.Paradoxically the slow dissolution of Belgium, the most pro-European of countries, goes hand in hand with the (uneven) deeper integration of the EU.
This month Next Wave reaches beyond the fantasy to talk real science with experts in cosmetics.
Often these spaces exist beyond the fantasy and spectacle of redemption, as meeting grounds for community members to share resources and aid.
Similar(55)
"Such good fortune was beyond the fantasies of poor kids from Brooklyn's Bedford-Stuyvesant.
Living with his Ma in an 11ft x 11ft shed, knowing nothing of the outside world beyond the fantasies of the television screen, Jack is a warped version of Maurice Sendak's Max, from Where The Wild Things Are: a boy for whom "the walls became the world all around".
8 P.M. Hallmarkk) C. S. LEWIS: BEYOND NARNIA -- The fantasy movie "The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe" opens today.
Even the more figurative sculptures deployed a level of sexuality with a surrealist lens, illuminating the fetish beyond just the fantasy.
Beyond the Final Fantasy VII remake, and Shenmue III Kickstarter campaign, here are the 12 things you need to know about Sony's PlayStation lineup for the next year.
As part of the multi-year strategic partnership, the NBA has become a strategic investor in FanDuel and league executive Sal La Rocca has joined the company's board as it looks to expand its business beyond the huge fantasy football market and tackle other sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com