Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
A reportable injury in HS RIO was defined as an injury that: (1) occurred as a result of participation in an organized practice or competition; (2) required medical attention by an AT or physician; and (3) resulted in restriction of the student-athlete's participation from soccer for one or more days beyond the day of injury.
Most victories have no significance beyond the day they're being played.
The world of bulbs extends way beyond the day the last tulip loses its petals.
And the repercussions of whatever the PM does choose may continue well beyond the day of the referendum.
Truth is that the toy version of what scientists call the compound microscope receives very little use beyond the day of its ceremonial unwrapping.
Julie Andrews will forever be Maria, even beyond the day she takes her guitar to that Viennese mansion in the sky, so the temptation to escape that must be profound.
Similar(26)
But increasingly the strategic contribution that procurement can offer to housing organisations – beyond the day-to-day sourcing of goods and services – is being recognised.
Beyond the day-to-day stewardship of his garden and farm, Don now seems focused on his new role as president of the Soil Association.
The key lesson from the 70 years of our foreign policy with an independent Indonesia is that bilateral relations are at their most positive when Canberra and Jakarta collaborate around shared interests that go beyond the day-to-day management of bilateral ties.
There are no Balzacs in evidence today; the only people around who can gobble us up are indeed the men with the tanks and the tear-gas, the planners and the computerisers; not many men alive today feel anything much beyond the day-to-day struggle and the nightly fears; and far from out-staring the emptiness, all our most highly thought of contemporary art is hypnotised by the emptiness itself.
The sharing of roles goes beyond the Monday morning huddles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com