Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Like most fair pavilions, they came from nations around the globe and were not intended to last beyond the dates of the Expo.
Similar(59)
Today, copyright in a work extends 70 years beyond the date of the author's death.
Passports must be valid for at least 6 months beyond the date of entry.
Freed from the physical limitations of a paper-and-ink edition, authors can continue tinkering with the text way beyond the date of publication, maybe even for ever.
Home Retail's remuneration committee said it had not yet determined what would happen with bonuses and share awards linked to performance targets beyond the date of any takeover.
There was evidence of ova retention and development beyond the date of August 2011 spawning at all sites, again suggesting an additional September spawn.
Annual contracts taken out now for coverage starting next month will take companies beyond the date of departure from the EU.
White House officials said the trade-status distinction was conveniently if unintentionally provided by the Soviets when they delayed enacting the policy beyond the date of the Gorbachev visit here.
If, as we think, the conspiracy charged and proved did not extend beyond the date of the last overt act, the admissions of each petitioner were improperly employed against the others.
However, one participant in the discussion said that possibility was addressed in the settlement: Mr. O'Brien will not be able to do any interviews for a period that extends beyond the date of Mr. Leno's March 1 return.
According to Arlene Salac, a spokeswoman for the Federal Aviation Administration, any airport that takes federal funding "agrees to grant assurances" and "keep it as an airport for the public's use" for 10 years beyond the date of the last grant issued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com