Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Sequence analysis is at present opening a second principal dimension beyond the databases of species-specific prototype DNA sequences ("the" human genome sequence vs. "the" mouse genome sequence, etc).: In addition to what all creatures of a species have in common, we tackle the problem of what is substantial in the genetic diversity among the members of a population.
Similar(59)
Today, Oracle announced it was expanding that automation beyond the database to other parts of its developer cloud platform.
Although the Aspen Institute has suspended the Beyond Grey Pinstripes ranking, it is maintaining the database of sustainable-business schools.
The database of our authors!
But some stories are beyond the database.
Savoie and colleagues [ 11] demonstrated that extended searching beyond the major databases improved the identification of randomised controlled trials when compared to bibliographic index searching alone.
Beyond Buckskin has the best database of legit artists, including more contemporary designers, a blog about Native fashion, and an online store".
That would mean many more guns would be entered into a database, making the likelihood of tracing a crime gun much greater, and it would also "make the case more compelling for a national database," beyond the limited number of state databases, Mr. Bennett said.
For more validity verification, the ANN/SA models are employed to predict the ground-motion parameters of a part of the database beyond the training data domain.
For more validity verification, the SA-ANN model is employed to predict the PGA of a part of the database beyond the training data domain.
In databases of species beyond the plant realm, namely Saccharamyces cerevisiae and Drosophila melanogaster, no similar sequences were found (standard settings: Max target sequences = 100, expect threshold = 10, word size = 3, NCBI BLAST [ 17]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com