Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
One is growing demand for education beyond the compulsory nine years.
But speaking English can only get students so far; in fact just 6% of the globe are native English speakers so there is a pressing need for students to embrace languages and continue with their study beyond the compulsory age of 16.
However, failures can randomly appear in the food chain, which force deviations in the quality of the product, i.e. they degrade quality attributes, sometimes beyond the compulsory limit fixed by law, and therefore put companies' revenues at risk.
The idea that girls should remain in education beyond the compulsory schooling age is now shared by the vast majority of parents, including immigrant parents (Gouyon and Guérin 2006).
Research has shown that while the majority of Canadian youth recognize the importance of STEM, there is low interest in pursuing STEM learning beyond the compulsory courses at the secondary school level with less than 50% of students, across a selection of provinces, completing grade 11 and 12 math and science courses (Angus Reid Study, 2010; Ipsos Reid, 2010; Lyon, et.al, 2012).
Associated background variables were mainly physical inactivity, musculoskeletal disorder related sick leave and no education beyond the compulsory level, which increased the odds of attributing responsibility externally, i.e. placing responsibility on someone or something else.
Similar(54)
The compulsory retirement age is 70.
Then there's the "compulsory" exercise.
"Count me out of the compulsory joy.
Course 1 was the compulsory course Higher Mental Processes.
University access schemes "targeted at students beyond the end of compulsory education are unlikely to be able to eliminate the differences in [higher education] participation that we observe between pupils from different types of schools", it says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com