Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In doing so, it moves beyond the common focus on authority and rules in health systems literature to consider how to work through other 'modes of operational governance' (Hill and Hupe 2009), and to engage the people and relationships of the health system in implementing actions to strengthen it.
Similar(59)
Based on the need to carry out studies that go beyond the common practice of focusing on a single brain disorder, or combinations of two of them [ 1, 15], our understanding of psychosocial difficulties associated with brain disorders can take advantage of the ICF to structure a systematic description of these difficulties.
By measuring and comparing structural effects, and by going beyond the common U.S. and British focus to include counterterrorism decision-making in Germany and France, Hellmuth shows that there are important similarities between those governments designed to constrain executive power (Germany and the United States) and those that facilitate executive power (France and Great Britain).
Beyond the top and bottom-line results, the company's daily active users (DAUs), monthly active users (MAUs) and ad metrics are the other common focuses among analysts and investors.
This expands beyond the common definition of product counterfeiting that is limited to an IPR infringement perspective focused only on trademark, patent, or copyright violations.
The article then focuses on potential strategies to reduce the theory-practice gap that go beyond the common recommendation for both efficacy and effectiveness research.
At Tuesday's session, city officials said they were thinking far beyond the common flu.
Yet Blair's failure seems to go beyond the common run.
Today, though, American chefs are exploring varieties beyond the common spearmint and peppermint.
This fear goes beyond the common dislike of failure.
And then the class went beyond the common sense and got physical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com