Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Beyond the canvas, Freud remains a reclusive and enigmatic figure.
He wasn't a painter looking to extend the emotive gestures of Abstract Expressionism beyond the canvas into happenings.
Force also comes from the way the images often push beyond the canvas boundaries and from brushy, exuberant strokes that can appear to be quite separate from description.
Of course Van Dyck is not really looking at the viewer, he's looking beyond the canvas towards a mirror – but you feel his eyes engaging with yours.
As for drama, there was the Radio 4's Beyond the Canvas, where playwrights put stories to Old Masters, and, of the classic series, I relished Hard Times, Brideshead Revisited and The Remains of the Day.
Its account of city life is matched only by its tremendous abstract frontal force, its play of strong and pale colors, its use of fragmented forms and its tightly cropped composition, which presents an impenetrable scene that seems to continue beyond the canvas in all directions.
Similar(46)
Mr. Held's geometry was emerging, along with the idea that it might extend beyond and exploit the canvas edges.
"These were artists who were trying to figure out how to go beyond Pollock, how to go beyond the action of the canvas.
These planes appear to move beyond the surface of the canvas rather than to recede in depth.
In Color Field painting, "figure and ground are one, and the space of the picture, conceived as a field, seems to spread out beyond the edges of the canvas".
By contrast, says Morris Croll, the pre-eminent scholar of Renaissance rhetoric, one of Browne's fractured periods "parallels the technique of an El Greco composition, where broken and tortuous lines in the body of the design prepare the eye for curves that leap upward beyond the limits of the canvas".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com