Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The program brings rewards far beyond the benefit to individual students.
Beyond the benefit of reducing hot tearing, it is shown that the tensile and fatigue properties remain compatible with the automotive industry requirements.
Beyond the benefit to Barrio Logan, the Mercado project is an indication that mainstream developers have awakened to the commercial potential of projects that reflect the culture of the nation's growing Latino population.
And instilling empathy in our students has implications beyond the benefit to patients – it also helps these more emotionally evolved new doctors to help themselves, treating themselves with greater compassion through the tough times that will undoubtedly come their way throughout their careers.
Beyond the benefit claims, there's symbolism in the city's and company's narratives intersecting in the train station's revival, which makes for excellent PR – Detroit's charting its comeback, and so is Ford, in a sense, as it embarks on a massive reorganization.
But doing so can give a company "an additional public relations lift" beyond the benefit of the ads themselves, Greyser argues.
Similar(46)
It's a new world, and the Series reaches way beyond the benefits and bounds of civic pride.
Beyond the benefits of care and wellbeing, there are significant financial and economic advantages to extra care housing.
Brooks makes a strong argument for participation in sports beyond the benefits that conditioning and physical activity provide.
This suggests that there may be a distinct biology of happiness that carries its own set of health benefits, beyond the benefits of simply not being depressed.
Research suggests that dance provides benefits to Parkinson's patients beyond the benefits from other types of exercise, such as greater improvement in balance and quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com