Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "beyond the above" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to introduce topics or ideas that are additional to the ones already discussed. For example: We have discussed several possible solutions to this problem. Beyond the above, we must take into account other factors that could affect the outcome.
Exact(28)
Beyond the above discussions, however, processes were needed to ensure productive collaboration of the large research group into an integrated product team.
It is therefore natural to extend the word materialist beyond the above paradigm case (of mechanical materialism) to cover anyone who bases his theory on whatever it is that physics asserts ultimately to exist.
Update: Stanford declined to comment beyond the above email.
Beyond the above mentioned creditors are the senior bondholders and the convertible or junior debt holders.
In this paper we study the behavior of overcomplete representations beyond the above bound.
One can pass beyond the above hierarchy of sets of reals by considering richer notions of definability.
Similar(32)
Beyond the above-mentioned limitations, we introduced a new tool in the fields of genetics of endometriosis.
Beyond the above-mentioned types of bias, there might be further issues that may raise concerns about the possibility of bias.
For this reason, comparisons of mean heights were performed for age groups calculated every half year beyond the above-mentioned values.
The location of the first clinical relapse was recorded and classified as locoregional failure if the first relapse site was nasopharynx or neck nodal area and as distant failure if relapse site was beyond the above-mentioned areas.
Beyond the above-noted expansion of viruses to novel hosts, we next examined these patterns on a global scale by constructing a virus host interaction network based on database-available taxa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com