Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And beyond that, free enterprise capitalism pits different businesses one against the other as they strive to address consumer demands.
Isn't a world free of nuclear weapons -- and beyond that, free of war itself -- worth believing in?
Similar(58)
As have the ongoing revelations about intelligence agencies' electronic surveillance, and a growing realisation beyond the technology community that free online services (whether mobile or not) are ultimately selling something to somebody – and if you're not paying, it's probably your data.
The government's immigration policy has come under intense scrutiny as the date that the UK leaves the EU creeps closer, with ministers yet to reveal what system they will adopt beyond Theresa May repeatedly saying that free movement would come to an end.
They are required to read original work, without the use of props, but beyond that have free rein to do or say whatever they like.
They ran a play that freed guard Preston Wynne on a curl just beyond the free-throw line.
Though filmmakers are asking each child a baseline set of questions, beyond that they have free rein with style.
So let them know that if they would like more, beyond the free content, that you offer opportunities for deeper learning and at different investment levels depending on what they're looking for.
This goes beyond the "free HBO" that DirecTV Now was touting earlier, as that was meant to be a limited-time promotion that would expire after a year's time.
Optional donations are accepted, and a paid membership is available for $6 per month, should you have needs that extend beyond the free services available.
Typically, the U.S. poet laureate does a few official readings and beyond that is free to create his or her own programming during the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com