Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Beyond supply, Chinese state-run banks support industry with construction loans so cheap that credit can be almost free, holding down operating costs.
But you have to understand that real estate has been hit all over the world, but in Saudi Arabia it's very much different because demand is way, way beyond supply.
The reason why it's widely available beyond supply level is production efficiency.
Pharmacists have not been mentioned in the National Health Policy [ 35] or the National Pharmaceutical Policy [ 36], possibly because of a lack of clarity on their role beyond supply of pharmaceutical products [ 24].
Similar(56)
His involvement with the works extends beyond supplying finishing touches to sketchy scores, as needed, to a hands-on involvement with the texts.
The line was in operation only sporadically during the 1970s, and in 1983 it ceased to function beyond supplying a refinery in Jordan.
One wonders what the point is of these excursions, or, rather, what they are doing in a work of literary criticism, beyond supplying a rationale for the subtitle.
To the anger of campaign groups the British Government has said it will not support future search and rescue operations beyond supplying a technical expert to Triton, claiming such missions simply encourage more migrants to make the journey.
Yet Mr. Ayvazian agreed that Mr. Capellas must move swiftly to chart a new strategic course for WorldCom, preferably one that moves the company beyond supplying low-profit-margin long-distance and trunk-line service.
Sensory scientists have found that beyond supplying its own taste, salt in small amounts enhances our perception of sweetness and sourness while suppressing bitterness, a talent that helps balance the flavor of everything from brussels sprouts and grapefruit to caramel and chocolate and coffee.
Beyond supplying money, those backers are said to be motivated by helping startups directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com