Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
I was beyond speaking.
I was told that I couldn't make a complaint beyond speaking to the call centre operative, and the bill could not be frozen pending an enquiry.
And it is not at all clear, beyond speaking out about it, that Mr Levitt has any way to turn it into a prince.
This is both a shame and a lost opportunity, because now more than ever the left needs to go beyond speaking to itself and try to persuade a broad general audience of the validity of its case.
This is the most striking example, says Deutscher, of how speech habits can have "far-reaching consequences beyond speaking, as they affect orientation skills and even patterns of memory".
Regarding Mr. Thomason's involvement in the pardons, Mr. Bennett said today that Mr. Thomason did little on the request beyond speaking to Mr. Clinton and referring friends of Mr. Fain and Mr. Manning to Harold Ickes, a former aide to Mr. Clinton and friend of Mrs. Clinton.
Similar(49)
Beyond spoken text and physical action, is the all-important performance of a work.
Ms. Pelosi, who has spent decades pressing human rights issues in China, Kosovo, Darfur and beyond, spoke out in favor of action against the Syrian government before Mr. Obama made his case, saying, "Assad gassing his own people is an issue of our national security, regional stability and global security".
Thus, even if we were wrong in Day and Calhoun to extend the right against compelled self-incrimination beyond spoken and written statements, the subsequent ratifications of new constitutions with the same language are strongly presumed to have carried forward the interpretation of that language provided by Day and Calhoun.
But beyond spoken commitments, Mexico is looking for concrete assistance in several areas.
Every refugee I have ever talked to (and there have been quite a few over the years from Iraq to South Sudan and Somalia to Afghanistan and beyond) spoke to me of a need to provide for the family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com