Exact(1)
But beyond ratios and percentages, the twin turbo creates a new feeling within Cadillac.
Similar(59)
For example, at much larger Bed Bath & Beyond, the ratio is 10.9.
Mr. Kinnel also recommended that investors look beyond expense ratios and star ratings.
Notably, natural preferences in male O. nubilalis also vary, and male pheromone response at higher concentrations extends beyond the ratios produced by females [ 9].
In contrast to our expectations, we find that a pattern of male bias is not universal across species and that there is a frequent overabundance of full-length proviruses on the allosome beyond the ratios predicted by our model.
T1 epidemiologic research can begin to look beyond odds ratios (30) to applied measures, such as the sensitivity, specificity, and predictive value of genetic variants, singly or in combination, in the context of other disease risk factors (such as environmental exposures).
Specifically, for parents with a junior high school education, the odds ratio between male and female is 0.976 (e0.828-0.852); for parents with a senior high school/technical school education, the odds ratio between male and female is 1.022 (e0.828-0.806); and for parents with college education or beyond, the odds ratio between male and female is 0.927 (e0.828-0.904).
However, there is a confusing phenomenon: prior to The Expansion, for those with parents whose education level was college level or beyond, the odds ratio between male and female was 1.07 (e0.845-0.777) but decreased to 72.33% (e0.814-1.138) afterward.
Beyond this ratio, little evidence exists to direct the choice of end-to-end anastomotic technique.
Between 2 1 and 5 1 a dose dependent inhibition of zinc absorption occurred and reached a plateau beyond this ratio.
But according to James' understanding of the term, a mode lies beyond the ratio of a thing, like an accident of that thing (Quaestiones de divinis praedicamentis, p. 34, 767 8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com