Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Some remain beyond proof.
I said that I didn't truly understand it, either, but that belief was something beyond proof.
White's answers, in a useful supplement to the vast Hiss literature, are plausible but beyond proof.
One might have supposed that miracles were beyond proof and therefore beyond argument, but Hume didn't think so.
"It's beyond proof one way or the other, since almost all those involved are either beyond speech or unwilling to speak, but for what it's worth I think it is probably true.
For those tasked with selling rugby league in the media and beyond, proof that 65% of the ticket purchasers were from the ABC1 demographic challenges some lazy and outdated perceptions of the sport's supporter base, and a figure of 32% for female ticket holders is also unusually, and helpfully, high.
Similar(46)
And they're what voters are going to be looking for, in 2012 and beyond, as proof that conservatives can be trusted once again.
Push beyond proof-of-technology demos and build prototypes that people can interact with.
Moreover, to move beyond proof-of-concept into translational applications, we discuss future prospects for integrating personalized immunoengineering with optogenetics to overcome critical hurdles in cancer immunotherapy.
The major cause is GE-regulation, which prevents use of the technology for public good beyond proof-of-concept (Potrykus, I. (2010) Lessons from the Humanitarian Golden Rice project: Regulation prevents development of public good GE-products (these Proceedings)).
There is, however, another key problem responsible for the lack of deployment of public good GE-plants: the public sector is incompetent and disinterested for work beyond proof-of-concept, and has neither capability nor funding to develop GE-plant products and introduce them to growers and consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com