Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As fans in New York, Kansas City and beyond prepare for what promises to be an excellent World Series (and hopefully a victory for the Mets), focus naturally turns to the key question off the field: who is making money?
Similar(59)
A full-time professional tax preparer has advanced training beyond preparing individual taxes.
Beyond preparing excellent meals, he could butcher a goat, thatch a roof, plaster walls, resole shoes and fix broken alarm clocks.
Our study, Good practice elements in doctoral training, sets out how universities are training creative, critical, autonomous, intellectual risk-takers in ways that go well beyond preparing them for a life in academia.
Mr. Corless, 40, the chief financial officer for a car dealership group in Orlando, served as long-distance general contractor, knowing there wasn't much for him to do beyond preparing the site and hiring sub-contractors to connect the electricity and plumbing.
While food might seem like the most straightforward aspect of the project, Jesse sets the challenge beyond preparing the food.
Doing this allows you to collect a sizable check every month without any work beyond preparing the room for occupancy.
Turns out that ole Leo was helping out the company in its earliest days… providing feedback on the burgers as Beyond Meat prepared its vegetable proteins for their big debut.
And leftover roast beef sandwiches — slathered with a pungent, creamy horseradish sauce that is beyond simple to prepare — are reason enough to give the fillet a try.
Although it's not, as The KLF have declared, necessarily grim up north, the Met Office are warning those beyond Watford Gap to prepare for it to be "a bit cooler, with the cloud amounts increasing".
Mrs. Clinton is also looking beyond Asia, preparing to dive into some of the thorniest issues on the diplomatic agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com