Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It wasn't until the mid-1800's that contraceptive technology jumped beyond methods in use for centuries, such as making condoms out of animal intestines.
Mr. Holder noted that in at least a few instances, interrogators went beyond methods authorized by the Justice Department, including threatening Mr. Nashiri with a pistol and a power drill.
Fundamentally, the reader needs to judge the quality of the authors' interpretation; although sound method is integral to sound interpretation, the quality of any interpretation goes beyond methods per se.
Beyond methods for predicting protein function or interactions, evaluation against gold standards can be used to directly measure the quality of a single genomic dataset, a necessary step in developing and validating new experimental technology.
Similar(54)
But the new attitude - Method or beyond Method - was the future.
Finally, the results achieved here stress the importance of beyond-LSD methods when dealing with defects in TiO2.
His hard-charging attitude has also raised questions that go beyond interrogation methods.
Increasingly, schools are expected to look beyond traditional methods to give pupils experiences and opportunities that they just wouldn't have otherwise.
Beyond the methods most thoroughly examined by researchers, a variety of other treatments may be helpful for trauma survivors and in some instances are more readily obtainable.
Since Bear Stearns collapsed and was acquired by JPMorgan Chase, many Wall Street executives have argued that short sellers are going beyond legitimate methods and planting false information to cause shares to fall so that they can profit.
The two sponsorships, estimated to total $150 million, are indicative of the increasing use of so-called place-based marketing by advertisers eager to find new ways to woo distracted, cynical consumers beyond traditional methods like television commercials and print advertisements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com