Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But, the claim of inconsistency here requires that credences be tied to evaluations of fairness, which in turn invokes a concept of valuation that goes beyond merely having degrees of belief.
But beyond merely having equal access to education, true gender equality means that schools are gender-sensitive environments that promote equal participation and empowerment.
Similar(58)
Clearly, there is no mechanism in SDL for this, since SDL does not allow for conflicts to begin with, yet this is an issue that goes well beyond that of merely having a logic that allows for conflicts.
However the experience of Uganda and Senegal demonstrates that their approach to HIV mitigation (as a development challenge beyond merely health) has similarities with the East Asian States' significant successes in their social and economic development.
But the Utah-Portland series goes beyond merely the players.
They go far beyond merely enabling or assisting.
On this World Wildlife Day, we should take time to remember what most cultures and generations have failed to realize: that the appreciation of wildlife goes beyond merely what they have given us.
For some of his clients, Mr. Papachristidis has gone beyond merely decorating nonworking fireplaces; he has added mock fireplaces to rooms that didn't have them.
That success has gone beyond merely music CDs as you've branched out into DVDs, publishing, distribution, etc. Can you go into the story of how Razor & Tie began?
Beyond merely tracking where you've been and where you are, your smartphone might soon actually know where you are going in part by recording what your friends do.
In this more strategic setting, it is argued that control engineering (for achieving H-PIC) should be seen as having relevance beyond merely its conventional interpretation of closed-loop unit-process automation, e.g., in opening up analyses of the stability and ecological resilience of an entire urban water infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com