Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Compact fluorescent lights have problems beyond light quality.
What these people missed was that electricity, far beyond light, was a platform for a host of new industries.
Three major zones of habitat are usually present: (1) littoral, the shallow-water zone, with light penetrating to the bottom and supporting rooted plants and bottom-dwelling animals; (2) limnetic, the water open to effective light penetration, supporting plant and animal plankton; and (3) profundal, the bottom and deepwater area beyond light penetration, supporting dark-adapted organisms.
Factors beyond light absorption, such as the resistance of electrodes, charge separation, and collection efficiencies, will also affect the magnitude of EQE, which is not sensitive to the wavelength.
When will Toyota put more resources behind Hino (its satellite company) in North America to diversify beyond light vehicles in its most important market? Spunt also says that Indian companies, such as Tata Motors and Mahindra & Mahindra, and even the Chinese might eventually enter the market here.
At its core, the film series goes beyond light sabers, battle ships, Jedi knights and Sith Lords.
Similar(49)
Wearable technology will not be limited to obvious gadgets, and 2015 is predicted to be the year when smartclothing finally becomes a reality beyond light-up Christmas jumpers.
With Welles, Toland was free to make suggestions that went beyond lighting techniques.
In the early 20th Century, electricity companies sought to interest consumers in electric products beyond lighting.
Beyond lighting, White foresees that Profile 2002 could be used to change electric messages and to control revolving billboard panels, further cutting operating costs.
A cobblestone street lies beyond, lit by a row of orb-like street lamps; houses that appear to be carved out of the walls themselves flank the street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com