Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Beyond lifespan extension, many aspects of Dgat1−/− mice (e.g., reduced adiposity, non-adipose tissue TG, tissue inflammation, bone density, fecundity, and decreased serum leptin and IGF1 levels) are similarly seen in CR [ 1, 5, 15, 19, 23, 25].
Similar(58)
This should lead to the provision of financial services beyond the lifespan of this project.
The CPWD has decided the bungalows have "gone beyond their lifespan", "are unsafe" and "should be up for demolition".
By 1935, when America set up its Social Security system, the official pension age was 65 three years beyond the lifespan of the typical American.
The claim seemed particularly pointless since 2011-12 is a year beyond the lifespan of the next parliament, which must end by mid-2010.In mid-2010.Inn thisbattleground On the trail LasectionTheHave you stopped battleground wife?
The future beyond the lifespan of humanity.
Several muscles in particular undergo progressive atrophy and degeneration beyond median lifespan.
These complications occur in patients over a long period of time, well beyond the lifespan of a mouse.
A few attempts made by NGOs led to the formation of some groups, but they could not be sustained beyond the lifespan of the NGOs' projects.
Other issues around programme effect discussed in the literature but excluded from our model because of the relatively small evidence base are the protective efficacy of untreated nets and nets used beyond their lifespan, and the long-term effects of ITN use.
Because the majority of phylogenetic studies typically only involve a few genetic markers or concentrate on specific regions of the mitochondrial genome the exact rate of alleles undergoing lineage sorting is unknown, especially for nuclear genes, but the maintenance of polymorphic sites beyond the lifespan of a species is expected to be rare [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com