Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"The question is, what is the next doubly magic nucleus beyond lead?" Dr. Nazarewicz said.
Both researchers and industry officials say problems extend well beyond lead.
What metrics do you track beyond lead gen to demonstrate the full value of your marketing team to the company?
This is just the first of several value added products the company says it hopes to offer as revenue generation beyond lead generation and contextual advertising.
While state offices and presidential candidates have rushed to criticize Michigan's handling of the Flint water crisis, the legacy of environmental injustice and racism in the once-thriving city stretches far beyond lead pipes and discolored tap water.
Similarly, Flint's water crisis, which is being touted as one of the biggest public health debacles of the 21st century, should be calling attention to a number of health concerns well beyond lead.
Similar(51)
The existence of such pairs, which appear with greater and greater rarity as numbers climb into the millions and beyond, leads Mattia to suspect that "solitude is the true destiny".
Sunday's "East of the River" program includes ancient and new music from the Mediterranean, the Balkans, Armenia and beyond, led by Daphna Mor and Nina Stern on recorder, ney and chalumeau.
Experimental results in our previous study [17] showed that increasing beyond leads to negligible differences in performance.
In a quite ingenious move, Goldenvoice, who also puts on Coachella, is the force beyond LED Dayclub, in an apparent attempt to take over an 100 mile square radius of rage for the second year in a row. .
"I realized that most of the bands that mean the most to me had indeed made it through five and sometimes beyond: Led Zeppelin, The Clash, Thin Lizzy, REM, Creedence, etc.," Finn said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com