Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Wordlessly, their faces exchange impressions of life beyond jail before dissolving in rage and tears.
Within all of this, the impact that El Chapo's escape could have on Mexico's organised criminal landscape beyond jail has hardly received any attention.
Young men and women volunteer to tell their stories about making the transition to life beyond jail and the camaraderie they share.
It also gives them words and ideas to use that go beyond jail jargon, and it makes them members of a community in the midst of what can only be described as a surreal existence.
"If we are not going to offer alternatives to enforcement beyond jail, then we are going to effectively have a permanent underclass of Aboriginal people in particular who will be in and out of imprisonment simply to pay off outstanding fines", he said.
Similar(55)
Just beyond the jail's perimeter, advocates say, awaits a gantlet of danger, particularly for women: drug dealers, pimps and human traffickers eager to prey on the vulnerable and desperate.
Prison companies are doing the diversifying for me, expanding their holdings beyond basic jail cells.
Not only does it help them get out from under their court debt, it keeps them busy and gives them a chance to see what's happening beyond the jail walls.
This should put an end to a vile practice in which LA cops would arrest an individual, often for a low-level offense, but hold that detainee beyond their jail terms so that they could be assessed by Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents for potential deportation.
WASHINGTON, June 26 - Two leading civil rights groups charge in a new study that the Bush administration has twisted the American system of due process "beyond recognition" in jailing at least 70 terror suspects as "material witnesses" since the Sept. 11 attacks, and the groups are calling on Congress to impose tougher safeguards.
The source of Setka's quote was the civil rights polemic "Letter from a Birmingham Jail", yet "beyond repugnant" railed O'Dwyer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com