Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it was also Mr. Lehane who, in one grand collision of mixed metaphors, said two weeks ago that Mr. Bush was "beyond fuzzy math -- now he's into magic wands," that the governor's campaign was "all hat and no cattle," and that "he invokes Roosevelt but acts like Hoover".
Similar(59)
Snowden strikes Brooks as the "ultimate unmediated man," "suspicious," not fully beyond the "fuzzy land" of childhood or properly "embedded" in "gently gradated authoritative structures".
Beyond the fuzzy timing of Miss Moxley's killing, Mr. Sherman would be likely to challenge the use of depositions from Mr. Skakel's former classmates as inadmissible, said Dante Gallucci, a criminal defense lawyer in Fairfield.
The rhapsodizing high-tech guru George Gilder, in his new book, "Telecosm: How Infinite Bandwidth Will Revolutionize Our World," writes that "the telecosm launches us beyond the fuzzy electrons and frozen pathways of the microcosm to a boundless realm of infinite undulations".... Are we truly standing on the edge of greater freedom and personal control?
The caucuses are about the person who does well enough to be taken seriously as a potential nominee beyond the fuzzy field of dreams that hides here in "the land between two rivers".
This is not the end of the world, but does postpone a bull market into the fuzzy beyond-knowing future.
There is only the relative presence or absence of racism and beyond that the fuzzy euphemisms that are just a notch better than inflammatory code words (welfare, crime) in our stilted racial dialogue.
But in the second and third debates, he will have to show that he can move beyond repetitive accusations of "fuzzy math" and smoothly expound authoritative numbers of his own.
Beyond that the picture get fuzzy.
Beyond 2009, Hoffman's future is fuzzy because he is not sure if this is his final season.
The day was just clear enough for a tantalizing view of the haze over the Dead Sea and the fuzzy green of Jericho beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com