Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ruth L. Okediji, Beyond Fragmentation: WIPO-WTO Relations and the Future of Global IP Norms, 39 Neth.
Key issues of supplying interfacial conditions at the precise location of the sharp interface and populating the ghost cells with physically consistent values during and beyond fragmentation events are addressed.
Similar(58)
This suggests that human preferences in landuse and landscaping may affect ecosystems in ways beyond mere fragmentation.
To yield information beyond the compound mass and molecular formula, the analyte is usually fragmented, and fragmentation mass spectra are recorded.
Beyond class level fragmentation, BER has experienced fragmentation at the landscape level (Table 5).
However, it is limited in both its selectivity and identification capability due to its "low-resolution" data acquisition and lack of fragmentation beyond MS. The field of DNA adductomics is in its infancy, and thus there are many opportunities for significant improvement, especially considering the rapidly improving capabilities of MS instrumentation.
This fragmentation lies beyond the repair of any action plan.
The main conclusion of our study is that the effects of habitat fragmentation extend beyond the landscape scale and they determine the spatial assembly at fine spatial scales.
For cyclic peptides, fragmentation steps beyond tandem MS are required, as tandem MS simply results in the linearization of the cyclic peptide.
The applied data processing methods resulted in the detection of an additional 134 identifications and 22 in-source fragmentation confirmations beyond the former retrosynthetic glycan library results where polysialic acid was not included.
However, the description of the substructural fragmentation process lies beyond the capability of the model used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com