Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Patrick A. Parenteau, a professor at Vermont Law School, said that concerns about conflicts of interest in the cleanup are cropping up for reasons beyond examples of coziness between the industry and regulators.
Similar(58)
But I'll start coaching again tomorrow and then I'll coach on Wednesday".... Riley expressed no surprise at CHARLIE WARD's performance Sunday for the Knicks, calling him a "consummate, above and beyond" example of professionalism.
Bed Bath & Beyond, for example, posts signs in the stores urging shoppers to text for a 20percentt off coupon, which is helpful for college-bound teens that need dorm essentials.
And cities are thinking of moving beyond such examples of obvious synergy to selling the naming rights to parks and municipal buildings.
But their basic ideas extend beyond the examples they chose, and can inform us about silencing in our political discourse today.
To Dean's credit, he goes beyond familiar examples of excessive secrecy, like the closed meetings of Cheney's energy task force and the administration's lack of cooperation with investigations into the Sept. 11 attacks.
However, when we go beyond toy examples, it is not clear that this is well-defined.
When moving beyond these examples, other non-qualitative properties are usually held to share haecceities' dependence upon specific individuals.
Beyond the examples above, everyone gets worked up sometimes and writes things that might not seem so appropriate once they've cooled down.
Even beyond the examples already cited above, it constructed broad-brush models, which used cybernetic-inspired computer simulations to calculate the consequences of alternative decisions and drew up Systems Analysis studies of organisational and procedural structures.
But GDPR doesn't define what "significant" means — beyond limited examples such as credit applications or e-recruiting — which leaves the responsibility to users to prove the effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com