Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Ideum has built a platform for developers to create complex gestures for apps that can run on 100-inch table top displays or the small screens of Ultrabooks running Windows 8. Ideum's GestureWorks platform shows how developers will increasingly have the freedom to think beyond developing apps that are limited to those that require a keyboard or a mouse.
They need to underline the importance of the work they do investing in community projects if they are to maintain support for their work beyond developing new homes.
From the court at Yamato, its rulers extended control along the Inland Sea and beyond, developing more sophisticated offices and units to control the peoples of the archipelago.
Beyond developing a more cardiovascularly robust model of political protester, L.W.F.C.'s intent is to facilitate an inclusive version of the game, for all ages and skill levels, neither corrupted by FIFA's corporate and consumerist politics nor tainted by the aggression inherent in sporting competition.
Beyond developing the model, we perform an empirical investigation with the access logs of two distinct CIS.
We've been speculating that Jawbone is beyond developing fitness gadgets and into creating full-fledged health-monitoring devices.
Similar(28)
EARTH AND BEYOND Developed by Westwood Studios and published by Electronic Arts for Windows 98, Me and XP; $49.99; for ages 13 and older.
It's also worthwhile to look beyond developed countries for income.
They'll have fuck all to do on Mars beyond develop radiation poisoning and learn to enjoy the taste of lichen that water bears have shat on, so they may as well get busy and build me a castle.
The government must move beyond merely developing ambitious policies — it must also ensure that these policies aren't corrupted.
Having verified the results in Carr's book, Ramanujan went beyond it, developing his own theorems and ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com