Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
B1 Russia and Beyond DELICATE DIPLOMACY -- The United States is facing a central conundrum: the more it presses moderate, often autocratic leaders in the Middle East to help in its campaign, the more it jeopardizes them.
Just beyond, delicate bursts of fluff are suspended in the air.
Similar(58)
Even this, however, requires migrants to get beyond the delicate southern frontier zone to a big city, where they ought to be able to melt more easily into the general population and perhaps find a job.
If his fish and birds have an uneasy, monomaniacal bite, funny and scary, his landscapes can be delicate beyond belief, mist-muffled detonations of tone and line.
We know that such reckoning required a delicate calculus, "beyond all political affiliation".
They carry a number of radial cartilages consisting of varying numbers of short segments; beyond these are located delicate fin rays.
Exporters fear the shock would spread way beyond Greece at a delicate time for the world economy, leaving them struggling to find new markets to sell their goods.
From beaded crowns and layered fabric masquerade robes to twisted-metal rattles, this is fabulous stuff, grave and witty, bold and delicate, various beyond inventive.
Beyond the eccentric and delicate illustrations, and the Gorey-like prose, there is the palpable evidence that a man once thought it worthwhile to spend his entire life, the only life he's got, doing this.
A robust poetry in terms of its absolute control over language, especially on the level of the sentence, it is also strangely delicate, never going beyond territories in which it retains complete mastery.
The promise of a thriving new nuclear trade never materialized because of a 2010 Indian law that would hold American companies liable for accidents in a way that they said went beyond an international convention, a delicate issue in a country still scarred by the Bhopal chemical disaster 30 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com