Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With this early research lab exposure, we found that our students built better interpretive expertise and deeper learning that crossed beyond conventional boundaries between biology, mathematics, computer science, physics, and chemistry disciplines.
Similar(59)
If anything, it's the two men's interests in life beyond the conventional boundaries of hip hop that have afforded them such success already.
It goes beyond the conventional boundaries of product innovativeness and involves assimilation of improved service processes by means of designing and improvising service delivery systems.
Those combined efforts, the article argues, are spawning a new, government-led and quite exceptional medical countermeasure regime operating beyond the conventional boundaries of pharmaceutical development and regulation.
We have developed a prototype system that allows interactive design of flexible topological surfaces as PDE surfaces and displacements using generalized boundary conditions as well as a variety of geometric and physical constraints, hence supporting various interactive techniques beyond the conventional boundary control.
Comparable sustainable-oriented consumer segments such as Good Neighbors, Tree Huggers, and Eco-Village also facilitate diverse behaviors of energy saving, recycling, and green consumption beyond conventional behavioral boundaries (Barr and Gilg 2006).
They sampled promiscuously from the world's cultures, crossing conventional boundaries of taste with glee.
I'd tear down conventional boundaries if we could just keep an understanding alive.
At the other end of the spectrum are two new companies that are pushing conventional boundaries.
In hard times like these, struggling to transcend conventional boundaries can be a color-blind struggle.
Purists may sniff a bit at the way the troupe blurs the conventional boundaries between ballet, modern and jazz dance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com