Suggestions(2)
Exact(4)
Older art is always ripe for repurposing, but it takes focus and a painting process whose newness goes beyond attitude.
All of this would have been fine, maybe even hilarious and relatable, if Merchandise didn't have problems that extended beyond attitude.
Furthermore, an active damping-control scheme using no extra sensors beyond attitude sensors onboard the spacecraft bus is proposed and demonstrated through numerical simulations.
Beyond attitude and position, further parameters of interior and exterior orientation are required for orthorectification: The focal length, and the distortion parameters, as well as the distance from principle point to projection centre have been determined during a laboratory calibration.
Similar(56)
The new curriculum includes four major tenets: "confidence without attitude," "beyond yourself," "question the status quo" and "students always".
Although we still don't know what that means, it's certainly a step beyond the attitude of acceptance and resignation that most people have adopted towards the Saudi cultural status quo.
It's beyond mansplaining, really, because it's a whole attitude beyond just one instance of explanation.
Maybe because Williams saw the world more broadly and clearly than many of his contemporaries, his disapproval of those mores is written between the lines, and 21st-century audiences can see beyond period attitudes and be enveloped by the tragedy of a life deliberately destroyed.
Beyond shifting attitudes toward treating NAS babies, Shook says we need to treat their mothers differently too.
"It's important to recognize anti-blackness as a set of emotions and aspective investments and practices that go beyond individual attitudes.
By using the phenomenographic approach we aimed at getting a deeper understanding of the physicians' views of phenomena related to sick-listing, beyond stated attitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com