Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Actually, it would be Above & Beyond again.
Kraft's thoughts — and those of others in the Jewish community in Los Angeles and beyond — again turned to Levine, 55, this week when he and three other religious scholars were killed in a terrorist attack on a Jerusalem synagogue, where Levine prayed each day, "He was an adorable little kid who grew up to be a really great human being," Kraft said.
Similar(57)
That you can almost never move beyond it?" Again and again, Pfeiffer said, the reporters talked to abuse survivors who seemed to be "locked in time based on something that happened when they were children or teen-agers".
Yet guests from across the continent and beyond return again and again to this bed-and-breakfast, where they sit on the rambling front porch of this ramshackle former hotel, built in 1866, 150 feet from a major railroad artery, and watch the trains go by.
If the cure rate increases beyond 60% again, use Reshuffle once more, upgrading it to level 2 then level 3 if it reaches 60% again.
In Thailand (for "Beyond Borders" again), Owen's driver turned out to be a Man U supporter.
The view beyond is again of sparkling water, falling through a grotto of mossy stones and twigs.
Beyond that again is a story, unspoken but none the less told, to do with inconstancy, the tendency of all things to slide.
But it is also a wall of projectors, hung from the ceiling on metal units; and beyond that again, it is the tangle of flexes and adaptors that powers these things, a fringe of grunge to the glitz of film.
Beyond this again and mostly in the south, where the Sabi, Lundi, and Nuanetsi rivers drain from the plateau into the Limpopo, lies the Lowveld, which constitutes approximately 23 percent of the country's total area.
was another fringe of reeds dividing it from a great reach of rippled water red with the sunset, and beyond that again, several miles distant, were the lights and the towers of Brazzaville".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com