Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
There's an agenda beyond administrative action or legislation, too.
Supporters say they don't anticipate any change for businesses beyond administrative.
Despite the stereotype that many receptionists bear as mere "gatekeepers" or even "the dragon behind the desk," the study found that their responsibilities extend far beyond administrative duties.
PHR believes such a pattern may constitute gross negligence, and therefore the consequences of any investigation must go well beyond administrative punishment to include an examination of criminal liability," Sirkin said.
Beyond administrative fixes, however, Francis has also pushed pastors and canon lawyers to be merciful with Catholics and to do everything they can so that the rules do not get in the way of grace and the sacraments.
Beyond administrative help, independents prefer clients that offer additional services that make it easier for them to be successful, such as job boards showing potential new opportunities, access to training programs so they can expand their skills, and opportunities to participate in networking events and meet-ups with client employees and other contract workers.
Similar(46)
Cardiff and Newport looking beyond their administrative boundaries is consistent with a city regions approach".
Later expansion has sprawled outward well beyond the administrative boundaries into the surrounding agricultural areas.
It will help them understand not only the growing list of EU agencies and their acronyms but also the basic workings of the Union beyond the administrative context.
Thus, this shaping of identity spreads beyond the administrative staff to the whole municipality.
Presently, the influence of the city goes beyond the administrative boundary and takes the shape of a mega urban region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com